Calle Hispánica

Um passeio pela cultura em espanhol

Tag: En Español

#EnEspañol: ¿Está la cultura mexicana de moda?

Andan diciendo por ahí que la cultura mexicana nunca ha estado tan de moda. Caminamos por las calles y, de hecho, ya no resulta tan difícil encontrar elementos que “nos saben” a México. Y no, no les estoy hablando del chile 😜.

Les estoy hablando de Frida, cactus, calaveras, cactus, calaveras, Frida y… ¡calma! ✋

¿De eso se trata? ¿Solo eso? 🤔

Y no que no me guste encontrar a Frida por todos los lados. Incluso, que pongan más Frida en la vida, porque las que veo hasta ahora, todavía me parecen pocas 😆 jejeje.

PERO…

No debemos caminar por las líneas de una estampa, solamente. Una cultura, cualquiera que sea, no se hace con tan solo unos cuantos elementos, ¿vale?

Y esta publicación es justo para invitarles a la siguiente reflexión: ¿A qué cultura mexicana se refieren cuando se limitan a hablar sobre las cejas de Frida? ¿O sobre las flores que casi siempre llevaba puestas en el pelo?

¿Qué México nos están vendiendo? ¿Y qué México estamos comprando si nos parece “cool” tener artículos de decoración con la cara de la huesuda, pero si ni siquiera buscamos comprender qué significa ese elemento para aquel pueblo?

Y ¿qué  de los mariachis? ¿y de las rancheras? ¿Y qué de los indígenas y de su lucha por mantener viva su cultura?

Hay mucho más de México que, tan solo por no estar en los más conocidos editoriales de moda, simplemente no está de moda. Incluso, lo que no es aprobado por los expertos en pasarelas y tendencias, es lo que la gente suele llamar “cursi”.

Bueno, ese “más” de México no nos lo  van a dar. Por ahora, solo les interesa cactus, Frida y calavera. Pero, nosotros sí, siempre podemos ir por más de México y, especialmente, en tiempos de internet.

¿Vámonos? 🙂

Gostou da Calle Hispánica e não quer perder nenhuma postagem? Então, curta a Fan Page no Facebook e siga a Calle no Instagram! 😉

En Español: Hablemos con (¡mucha!) pasión ❤

Preposiciones, sustantivos, verbos, artículos, pronombres y otros elementos más. Igual que los tantos idiomas hablados en todo el mundo, el español es constituido por partículas que desempeñan funciones y que hacen con que las frases tengan un sentido (¡o muchos!).

Nosotros, que nos dedicamos a estudiar una lengua, ponemos toda nuestra atención en eso. La conjugación de los verbos, la forma correcta para pronunciar las palabras, el contexto adecuado para sacar un refrán del bolsillo y utilizarlo. Sí, todo eso es importante si deseamos hablar una segunda lengua cada vez mejor.

Pero, la verdad es que el hecho de hablar un idioma se convierte en una tarea mucho más placentera cuando vamos más allá de lo que nos trae la gramática.

Específicamente en el caso del español, con los años que llevo estudiando (¡y amando!❤) ese idioma, he llegado a la siguiente conclusión (que no suele aparecer en los libros): El español tenemos que hablar con pasión.

Sí, es verdad que a algunas personas les resulta ser un poco más difícil articular las palabras y expresarlas oralmente de la forma correcta, según la fonética española. Pero, eso se puede resolver con entrenamientos y con mucha práctica.

Lo que sí, en mi opinión, es mucho más difícil resolver es el “hablar sin ganas”. O sea, la falta de sentimiento.

No se trata de solamente aprender palabras y estructuras, amigos. Hay que sumergir en este universo, tratar de llegar en el “más allá” del que he hablado y jamás, jamás hablar sin ganas.

El español es entero, pulsante y flamante. ¿O acaso ustedes nunca han sentido el corazón latir más fuerte mientras hablan? Bueno, si alguien me contesta con un “no”, entonces, tal vez esa persona no esté hablando con el sentimiento que ese idioma se merece.

Es cierto que no existe ninguna regla gramatical que determine eso que les voy a decir, pero, yo que ustedes, tomaría nota de la siguiente sugerencia: para hablar español pongamos sen-ti-mien-to.

Sí, estudiemos la gramatica (que a esa no la podemos dejar nunca). Pero no nos olvidemos de dejar espacio para que el corazón haga parte de la conversación y hablemos – siempre – con pasión, ¿vale? 🙂

➡ ¿Sigues hablando en portugués en tus clases de español?

Gostou da Calle Hispánica? Então, curta a Fan Page no Facebook e siga a Calle no Instagram para não perder nenhuma postagem! 😉

En Español: habemus nova categoria na Calle Hispánica 🙂

A Calle Hispánica nasceu com o objetivo de ser o endereço certo para quem quer conhecer mais da cultura dos diferentes países que falam espanhol, além de dar uma forcinha aos que estão aprendendo esse idioma (ou aos que já aprenderam e, simplesmente, não sabem viver sem hablar – assim como eu 💙 rs).

Tendo isso em mente e buscando agradar a gregos e troianos, os textos principais aqui na Calle são escritos em português e, sempre que possível, acrescento um ‘Además’, aí sim em espanhol, ao final de cada post.

É pouco!

Apesar de seguir esse esquema do “Y además…” tenho achado que, para uma Calle (que é) hispánica, podemos colocar mais espanhol por aqui, não é mesmo? 🤔

Então, pensando nisso, nosso espaço vai ganhar, a partir desta próxima semana, a nova categoria “En Español”. Lá (e somente lá), os textos serão 100% en español. 

Nas outras categorias, continuamos com o mesmo esquema de sempre, com conteúdo em português e, sempre que possível, um además, en español.

Combinado?! 😃

Gostou da Calle Hispánica? Então, curta a Fan Page no Facebook e siga a Calle no Instagram para não perder nenhuma postagem! 😉

Desenvolvido em WordPress & Tema por Anders Norén